Koduotos frazės, slapti pranešimai kasdienėje kalboje. Jau buvo šita tema nagrinėjama iš teorinės pusės, kai kalbėjom apie
Kunda-Lakunda metateoriją. Bet kiek yra praktinių pavyzdžių?
1. Žmogus nutarė pasistatyti ant stogo anteną. Bet reikia kaimynų sutikimo. Sutarė su vienais, su kitais, bet vienas ir sako: "gerai, reikia tai geriau aptarti". Na, ką - aptarė. Vieną kartą, antrą kartą, išgėrė kartu. Lyg ir viskas aišku, bet kaimynas vis vien sako: "taigi dar nepakalbėjome". Galų gale žmogui pasidaro aišku: kaimynas nori pinigų. Kitaip tariant, "reikia aptarti" reiškia "duok pinigų".
2. Policininkas sustabdo jus už eismo taisyklių pažeidimą. Klausia, kur dirbate, kur važiuojate. Savaime aišku, jam neįdomu, kad dirbate dviejuose darbuose, turite tris vaikus ir važiuojate pas uošvienę. Frazė išverčiama dvejopai:
2.1. "kur dirbate?" = "ar saugu imti kyšį".
2.2. "kur dirbate?" = "gal ateityje reikės paslaugų".
2.3. "kur dirbate?" = "kiek galite sumokėti?".
3. Sustabdo policija, kreipiasi pavarde. Tai reiškia: "pakliuvai, galvok kaip suktis". Paklausinėja, kur dirbi, pakalba (žr. aukščiau), o paskui viskas baigiasi tuo, kad ima kreiptis vardu - tai reiškia "sutarėm".
4. "Toks jaunas ir sveikas vaikinas, kaip negėda sėdėti!" Žinoma, tai tipinis vikrių bobučių, rytais lakstančių troleibusais, frazė. Ką ji reiškia? "Užleisk vietą geruoju, kitaip sušiksiu tau visą kelionę".
5. Poliklinika. Eilė. Būrys bobulių ir šiaip ligonių. Koduota frazė: "Aš tik paklausiu". Ką reiškia - "Aš einu be eilės, man nusispjaut, kad jums reiks papildomą pusvalandį laukti".
6. Baltarusių muitinėje - "kiek vežatės nedeklaruotų pinigų?", tai reiškia "kiek sumokėsite?".
7. Dėstytojų kodas nr. 1: "atneškit ką nors prisiminimui, nes va išeisit, neatsiminsiu".
8. Dėstytojų kodas nr. 1: "Arba mokėk, arba mokėk".
O kokių koduotų frazių žinote jūs? Pasidalinkim Kundos-Lakundos praktika